EL REBELDE (duramente)
Mi apellido: ofendido; mi nombre: humillado; mi
estado civil: la rebeldía; mi edad: la edad de piedra.
LA MADRE
Mi raza: la raza humana. Mi religión: la
fraternidad...
EL REBELDE
Mi raza: la raza caída. Mi religión...pero no serás tú
quien la prepares con su desarme...soy yo con mi
rebeldía y mis pobres puños cerrados y mi cabeza
hirsuta.
(Muy tranquilo)
Me acuerdo de un día de noviembre; no tenía seis
meses [mi hijo] cuando el amo entró en la casucha
fuliginosa como una luna de abril y palpó sus
pequeños miembros musculosos, era un amo muy
bueno, paseaba en una caricia sus dedos gruesos por
la carita llena de hoyuelos. Sus ojos azules reían y su
boca le decía cosas azucaradas: será una buena pieza,
dijo mirándome, y decía otras cosas amables, el amo,
que había que empezar temprano, que veinte años
no eran demasiados para hacer un buen cristiano y
un buen esclavo, buen súbdito y leal, un buen
capataz, con la mirada viva y el brazo firme. Y aquel
hombre especulaba sobre la cuna de mi hijo, una
cuna de capataz.
Nos arrastramos con el cuchillo en la mano...
LA MADRE
¡Ay! tú morirás
EL REBELDE
Muerto... lo he matado con mis propias manos...
Sí: de muerte fecunda y fértil...era de noche. Nos
arrastramos entre las cañas.
Los cuchillos reían bajo las estrellas, pero no nos
importaban las estrellas.
Las cañas nos pintaban la cara de arroyos de hojas
verdes.
LA MADRE
Yo había soñado con un hijo que cerrara los ojos de
su madre.
EL REBELDE
Yo he decidido abrir bajo otro sol los ojos de mi hijo.
LA MADRE
Oh hijo mío... de muerte mala y perniciosa.
EL REBELDE
Madre, de muerte vivaz y suntuosa
LA MADRE
por haber amado demasiado...
EL REBELDE
por haber amado demasiado...
LA MADRE
Evítame todo esto, me asfixian tus ataduras. Sangro
por tus heridas.
EL REBELDE
Y a mí el mundo no me da cuartel...
No hay en el mundo un pobre tipo linchado, un
pobre hombre torturado, en el que no sea yo
asesinado y humillado.
LA MADRE
Dios del cielo, líbralo.
EL REBELDE
Corazón mío, tú no me librarás de mis recuerdos...
Era una noche de noviembre...
Y súbitamente los clamores iluminaron el silencio.
Nos habíamos movido, los esclavos; nosotros, el
abono; nosotros, las bestias amarradas al poste de la
paciencia. Corríamos como arrebatados; sonaron los
tiros...
Golpeamos.
El sudor y la sangre nos refrescaban.
Golpeamos entre los gritos y los gritos se hicieron
más estridentes y un gran clamor se elevó hacia el
este, eran los barracones que ardían y la llama lamía
suavemente nuestras mejillas.
Entonces asaltamos la casa del amo.
Tiraban desde las ventanas.
Forzamos las puertas.
La alcoba del amo estaba abierta de par en par.
La alcoba del amo estaba brillantemente iluminada,
y el amo estaba allí muy tranquilo... y los nuestros se
detuvieron... era el amo... Yo entré. Eres tú, me dijo,
muy tranquilo... Era yo, sí soy yo, le dije, el buen
esclavo, el fiel esclavo, el esclavo esclavo, y de súbito
sus ojos fueron dos alimañas asustadas en días de
lluvia... lo herí, chorreó la sangre: es el único
bautismo que recuerdo.6
lunes, 31 de mayo de 2010
viernes, 28 de mayo de 2010
Elena es el subdesarrollo, Helena también
Qué hacían los hermanos cubanos mientras acá se calentaban los hornos
Memorias del subdesarrollo, 1968, Tomás Gutierrez Alea
Me hizo recordar esto:
Cuando leí por primera vez L'Etranger (El extranjero, faaa), dejé en mi olvido la segunda parte, la pelea, la muerte, la cárcel, la muerte. Mi subconsciente creó una obra aun más nihilista, con tres recuerdos:
Hoy murió mamá
O fue ayer, no se.
Un funeral dormitando y una pareja en las olas, sal mar y cama.
Cuando ví esta película, recordé eso, Camus. Y de paso seguimos con los nihilistas y los demonios.
Argelia
Fanon
Francia
La nada
quien hace la revolución?
Hoy, que se desmoronan mis esquemas, me voy dando cuenta de todas las mentiras que me fumé, merci cinèma, ojos bien abiertos, en proceso de.
Feliz bi
La nada
Memorias del subdesarrollo, 1968, Tomás Gutierrez Alea
Me hizo recordar esto:
Cuando leí por primera vez L'Etranger (El extranjero, faaa), dejé en mi olvido la segunda parte, la pelea, la muerte, la cárcel, la muerte. Mi subconsciente creó una obra aun más nihilista, con tres recuerdos:
Hoy murió mamá
O fue ayer, no se.
Un funeral dormitando y una pareja en las olas, sal mar y cama.
Cuando ví esta película, recordé eso, Camus. Y de paso seguimos con los nihilistas y los demonios.
Argelia
Fanon
Francia
La nada
quien hace la revolución?
Hoy, que se desmoronan mis esquemas, me voy dando cuenta de todas las mentiras que me fumé, merci cinèma, ojos bien abiertos, en proceso de.
Feliz bi
La nada
jueves, 27 de mayo de 2010
Bueno
Me acabo de perder Solaris en el teatro Ift, pantalla grande, me tiro por el balcón?
¿Por qué Solaris tres veces?
La primera vez que la vi, me gustó, punto. No se si seré sólo yo, no es hasta la segunda vez, cara a cara con la pantalla (la segunda fue en la 301, historia Sendrós, segunda fila, baba) que se entiende todo, por empezar Que se entienden esos sonidos, los colores, los no colores, el aire, el agua, las nubes, el Fausto, la sangre, las lágrimas, el ruso. El ruso no se entiende nunca, el resto comienza a tomar forma, una forma tan enorme y completa... que con dos veces no cierra. Pero cómo verla en la pantalla de la PC (jeje) después de verla en gigante? No se puede. Tarkovski me señala y me dice I want you in this proyection y yo le digo tranquilo Andrei, encontré la solución, nos vemos el lunes querido maestro.
PDs: quien fue el idiota que le puso 8 en imdb?
Si Tarkovski y Наталья Сергеевна Бондарчук (Natalya Bondarchuk) hubiesen tenido hijos... mamita
y ultima, Tarkonsky vale pero en mi no cuenta, y en ruso es lo mismo porque no existe la Y
Y de paso, que hoy parason Alphaville en el malba, vale mencionar La chinoise deGodard, porque encina de ser proyectados el mismo dñia en la misma ciudad, los dos se jugaron por adaptaciones geniales de novela de Dostoievski: Зеркало (Zerkalo-El espejo) y La chinoise (La china), ambas basadas en Los demonios.
Me acabo de perder Solaris en el teatro Ift, pantalla grande, me tiro por el balcón?
¿Por qué Solaris tres veces?
La primera vez que la vi, me gustó, punto. No se si seré sólo yo, no es hasta la segunda vez, cara a cara con la pantalla (la segunda fue en la 301, historia Sendrós, segunda fila, baba) que se entiende todo, por empezar Que se entienden esos sonidos, los colores, los no colores, el aire, el agua, las nubes, el Fausto, la sangre, las lágrimas, el ruso. El ruso no se entiende nunca, el resto comienza a tomar forma, una forma tan enorme y completa... que con dos veces no cierra. Pero cómo verla en la pantalla de la PC (jeje) después de verla en gigante? No se puede. Tarkovski me señala y me dice I want you in this proyection y yo le digo tranquilo Andrei, encontré la solución, nos vemos el lunes querido maestro.
PDs: quien fue el idiota que le puso 8 en imdb?
Si Tarkovski y Наталья Сергеевна Бондарчук (Natalya Bondarchuk) hubiesen tenido hijos... mamita
y ultima, Tarkonsky vale pero en mi no cuenta, y en ruso es lo mismo porque no existe la Y
Y de paso, que hoy parason Alphaville en el malba, vale mencionar La chinoise deGodard, porque encina de ser proyectados el mismo dñia en la misma ciudad, los dos se jugaron por adaptaciones geniales de novela de Dostoievski: Зеркало (Zerkalo-El espejo) y La chinoise (La china), ambas basadas en Los demonios.
martes, 25 de mayo de 2010
Vuelvee
que sin ti la vida se me va (?)
Tratá de volver al blog mujer, un año es mucho tiempo, tres es mucho más.
Tratá de volver al blog mujer, un año es mucho tiempo, tres es mucho más.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)